Objectif Kiev

Avec seulement 10 jours de vacances, au lieu des 3 semaines prévues, l’idée de voyager en Ukraine à bord de ma 2 CV était sérieusement compromise. Olli m’a rejoint avec pas mal de retard, mais comme lui et moi apprécions les défis, on a vite pris la décision d’aller jusqu’à Kiev quoi qu’il en soit…
With only 10 days instead of the 3 weeks planned, the idea to go to Ukraine with my 2 CV was suspend. Olli joined me with some serious delay, but because we like challenge, we decided to go to Kiev whatever happens…
Nous roulons d’abord jusqu’à Dresde en Allemagne où nous laissons en sécurité l’Ami 8 d’Olli avec les affaires superflues.
We first drove to Dresden in Germany where we parked the Ami 8.

ukraine-1
Le week end du 18 et 19 juillet nous traversons la Pologne, où nous sommes surpris pas un sacré orage… Vers 16h, il fait presque nuit et puis soudain des trombes d’eau inondent les routes en quelques minutes. Il y a parfois 30 cm d’eau sur la route, mais la 2 CV tient le coup !
The first week end, we drove through the Poland where there was a huge storm. Sometimes there was up to 30 cm water on the road, but my 2 CV never failed !

ukraine-2
Avant d’arriver en Ukraine, on tombe sur cette épave de 2 CV. La seule que l’on verra jusqu’à notre retour en Allemagne (sauf une Acadiane croisée en Ukraine).
Still in Poland, we found this abandoned 2 CV. That the only one we saw before going back to Germany (except for an Acadiane in Ukraine).

ukraine-3
Nous rentrons en Ukraine le dimanche après-midi du 19 juillet après avoir passé seulement 1h30 à la frontière. Les papiers sont rapidement vérifiés et remplis. Et puis soudain, c’est un gros changement, les routes sont en très mauvais état, les gens semblent bien plus pauvres, la plupart des voitures datent de l’ère soviétique et les églises ont changé de style. Wow !
We crossed the border the sunday afternoon, july 19th. Suddenly, everything is different : roads are in a very bad condition, people seems to be more poor, cars are from the USSR and there are many churches. Wow !

ukraine-4
Notre première soirée est calme : nous visitons L’viv et prenons plus de photos des vieilles voitures que des monuments ! Très belle ville aux rues pavées défoncées ! C’est très très chaud avec une 2 CV un peu rabaissée… Mais comme dit Olli : “rouler bas c’est une atitude” ! :D
The first night in L’viv is very quiet. Our main interest are the old cars even if the city is very beautiful ! The streets are in a very bad condition, my poor lowered 2 CV doesn’t like… “Driving low is an attitude” says Olli !

ukraine-5 ukraine-6
Églises en bois et monuments soviétiques, l’ouest de l’Ukraine c’est beau, authentique et très très dépaysant !
Wood churches and soviet buildings, west of Ukraine is nice, authentic and very very disorientating !

ukraine-7
Sur la route de Kiev, on fait des pauses dans des petites villes, où les vieilles voitures russes sont très nombreuses pour notre plus grand plaisir !
On the road to Kiev, we stop sometimes in some small cities where there is still lots of old russian cars !

ukraine-8
Il y a partout de belles églises et des petits villages aux maisons de bois.
Everywhere there are nice churches and small wood villages.

ukraine-9
9 contrôles de police en 6 jours, ça méritait bien une photo ! Si certains d’entre vous prévoient d’aller en Ukraine en 2 CV, il va falloir se préparer à ça… Contactez moi si vous voulez savoir comment ne pas se faire sans arrêt raquetter !
9 police control in 6 days, I had to take a picture ! If some of you guys want to go to Ukraine, please contact me, and I’ll explain to you how to do with police…

ukraine-10 ukraine-11
Au restaurant, il est tout simplement impossible de comprendre quoi que ce soit ! Donc en général, on nous a servit la soupe traditionnelle le “borsch”! Au bout de quelques jours, et même si c’était très bon, on a vite compris comment dire “niet borsch”! Les deux photos ici montrent un petit café avec la patronne qui a été extrêment aimable et surtout très touché de recevoir un Finnois et un Français…
In the restaurant, it’s just impossible to order whatever ! So in general, we got the traditional soup, the “borsch”. Even if it’s good, after few days, we knew how to say “niet borsch” ! Here you can see Olli in a nice café where the lady was very touched to feed a Finn and a french guy !

ukraine-12
Pause casse-croûte autour de Kiev avec un chien errant comme il y en a beaucoup là-bas.
Small break around Kiev with an abandoned dog.

ukraine-13 ukraine-14

ukraine-15

ukraine-16
Quelques images prises derrière notre hôtel dans une petite ville au nord de Kiev et à quelques dizaines de kilomètres de la zone interdite autour de Tchernobyl (où l’on n’a pas pu aller d’ailleurs).
Few pics taken behind our hotel, in a small city north to Kiev and close to the Tchernobyl forbidden area.

ukraine-17
Hommage à M.J. ! :D
M.J. homage !

ukraine-18
On pensait être un peu plus discret dans Kiev que dans le reste de l’Ukraine… Et bien pas du tout !
We thought we would be more discrete in Kiev than in the country side… but actually not at all !

ukraine-19
Les gens se font prendre en photo avec ma 2 CV… On nous répète “oldschool, oldschool” ! :D
Et puis quand c’est pas avec ma 2 CV, ce sont avec mes vieilles Ray-Ban que les filles veulent poser !
People take pics of my cars and they say “oldschool, oldschool” ! And when it’s not with my car, girls want I make pics with them and my old Ray-Ban !

ukraine-20 ukraine-21
Pas facile de lire les panneaux en cyrillique avec notre carte!
Not that easy to read these road signs in Cyrillic !

ukraine-22
Sur la route du retour, on prend souvent en photo ces curieux monuments !
On our way back, we stop sometimes to take pics of these weird buildings !

ukraine-23
Et où que l’on s’arrête, on rencontre des gens…
Where ever we stop, we meet people…

ukraine-24
Le vendredi 24 juillet, la ville de Lutsk est notre dernière étape en Ukraine avant de retourner en Pologne.
Friday july the 24th, the city of Lutsk is our last stop before going back in Poland.

ukraine-25
Et la frontière, où nous avons passé presque 6 heures… Heureusement un riche ukrainien en Lexus, nous a aidé à parlementer avec les douaniers qui étaient fascinés (comme tout le monde d’ailleurs) par la 2 CV. Du coup on a pu dépasser tout le monde et gagner ainsi quelques heures d’attente.
On a rapidement traversé la Pologne, rejoint l’Allemagne avant d’aller à Most en République Tchèque pour la rencontre mondiale des amis de la 2 CV…
At the border between Ukraine and Poland we spent 6 hours… At least we could go faster than the other people because of my 2 CV. A rich guy with a big Lexus made the translation for us when we talked with the custom. Then we crossed quickly the Poland in order to go to Germany and in Czech Republic for the 2 CV world meeting…

Des questions ? :D ;)
Any question ?


13 Responses to “Objectif Kiev”

  • Tibo Says:

    Génial le reportage, merci !
    (et je sens qque tu as encore plein de photos sous la main ;-) )

  • Juanito Says:

    Tout simplement génial le voyage que tu as fait avec Olli… Ça fait rêver de voir autant de choses, rencontrer autant de gens et ça doit faire beaucoup réfléchir d’être face à la misère des gens…
    En tout cas, c’est super !
    je t’envie de tes voyages en souhaitant en faire autant à l’avenir !

  • Willy (Rominet) Says:

    Toujours aussi passionnant. Merci.

  • François Says:

    Merci Etienne pour ces images (toujours aussi belles), ça donne envie… Et tellement de vieilles voitures inconnues par chez nous !
    PS. : je vais après-demain à Ouaga, j’irai saluer ton ami le garagiste (je lui ai gardé quelques Planètes 2cv !) ;)

  • Etienne Says:

    Tibo, en fait j’ai pas fait énormément de photos. Dans la mesure où l’on a beaucoup beaucoup roulé et que j’étais tout le temps au volant, j’ai pas pu prendre le temps pour les photos… Mais Olli en a pris pas mal sur la route, je pense qu’il va en poster quelques unes sur son blog et je vais le signaler ici !

    Juanito, vas-y fonces, n’attend pas qu’il n’y ait plus d’essence pour partir à l’aventure ! :D

    François, bon voyage à Ouaga. Il y a justement mon pote Pascal qui y est actuellement ! Super sympa de lui amener quelques revues, dis moi lesquelles et je te les renvoie !

    Merci à tous pour les commentaires ! :D

  • Nico (CHOCO) Says:

    Excellent les voyages que tu fais Etienne !

  • stiker perrine Says:

    Salut Etienne

    Vraiment excellent ce road trip! et drolement depaysant ! Tes photos sont superbes Etienne !!!

  • Patrick Maréchal (Pat069) Says:

    Hello Etienne,

    Beau voyage… qui me replonge dans mes souvenirs de celui que j’ai fait (version humanitaire) en Biélo-Russie en 1997 à bord de mon Acadiane Mixta.

    Bravo pour ces excellentes photos, c’est toujours un vrai régal.

    Merci, Pat.

  • Marc Says:

    Beautiful pics… and a great report! A whole new world. Thanks for sharing!
    Marc

  • Ruslan Says:

    Hello from Kiev! cool trip. you are a brave man. If you will going to the Kiev again, contact me.
    About the roads:
    The are two problems in Ukraine – fools and roads, and the first repairs the second.

    regards from Kiev

    http://www.facebook.com/rusli4

  • Étienne Says:

    Hey, thanks for the comment ! Yes I guess some day I’ll be back in Kiev !

  • fiat matthieu Says:

    bonjour

    bravo pour ton recit photo de ton trip !!!

    2cv trop top

    moi j’y vais ce mois d’aout mais pour les flics sur le bord de la route tu conseil quoi ,??? mdf

  • Étienne Says:

    Tu y vas en 2 CV aussi ?
    Pour les flics, je te conseille de ne parler que français. Pas un mot d’anglais. Tu joues le touriste, tu sors une carte, fais semblant de ne rien comprendre.. Faut les prendre à leur propre jeu : leur faire perdre patience.
    Aussi quand ils te proposent “money” ou bien “protocole”, insiste bien pour le protocole ! Ils vont te menacer de prison, de confiscation mais c’est que du blabla. Ils ne savent pas lire notre alphabet et sont donc complètement incapable de déchiffrer des papiers français. Et d’ailleurs ils n’ont souvent aucune idée comment remplir un papier officiel.
    Fais attention aux limitations de vitesse qui sont farfelues (parfois 40 sur des lignes droites à la campagne), mais qui sont là uniquement pour pouvoir mettre des PV !
    À part la police, le pays est génial !

Leave a Reply